散文創作
魂縈威尼斯
作者、攝影:楊小濱
那年,在威尼斯住了兩個月,幾乎走遍了島上的每一個角落。威尼斯仿佛已成了我的另一個故鄉。
到達威尼斯的那天特別冷。來接機的妮可蕾塔是邀請我來講學的威尼斯大學中國文學教授,余華介紹給我的。她剛出版了余華小說《兄弟》的義大利文譯本,中文沒得說。妮可蕾塔有個中文名叫裴尼柯,她要我叫她小裴。但我還是喜歡妮可蕾塔(Nicoletta)這個義大利名。我的打算是下飛機後先去佛羅倫斯、羅馬、那不勒斯等地逛幾個星期再回到威尼斯,所以她來接的是一口巨型旅行箱,幫忙先保管著。
那天地上蒙著一層薄薄的雪,身材嬌小的妮可蕾塔拖走那個碩大旅行箱的背影讓我覺得很愧疚。等回到威尼斯後我才發現,她從機場回家還得提著大箱子翻過一座又一座的橋。我從她家把旅行箱搬回住處的那個二月初晚上,威尼斯大雪紛飛,旅行箱的輪子陷在雪地裡完全無法動彈,鵝毛大雪迎面撲來,我幾乎像拖著一口小型的棺木,在被雪掩埋的橋和路上寸步難行,真是,欲將輕騎逐,大雪滿箱包。
好在這只是一次小小的磨練。從對岸Mestre坐火車有如從海面上漂入水光瀲灩的威尼斯,才是更難以忘懷的第一印象。第二天,依舊寒風刺骨,但路上已滿是戴著假面的人;威尼斯狂歡節要延續好幾天。其實,在火車上就已經見到染成藍瑩瑩頭髮的妙齡少女、穿中世紀騎士裝的翩翩少年、穿北非部落彩裙的老婦、臉上塗成吸血鬼的貴婦……不過一路走到聖馬可廣場,就更熱鬧了。在湧來的人群裡有海綿寶寶組合、身上綁著巨大撲克牌的紙牌團、身披紅衣僧袍的鼓樂隊、戴著蘑菇帽的僵屍隊、裝扮成像是普契尼歌劇中的蝴蝶夫人、裝扮成像是莫札特歌劇中唐.喬凡尼、裝扮成莫札特歌劇《魔笛》中夜女王……我懷疑誤入了群魔亂舞的但丁《神曲》中。
到了聖馬可廣場,有金色太陽神在演說,充氣肥廚師們在跳舞,蜘蛛 人在表演雜耍,獅子王在擺pose,長鬚魔法師慷慨陳詞,以及各種從波希、波提切利、阿欽波爾多、霍爾拜因、凡.艾克、貝利尼、委拉斯凱茲、格列柯……畫中走出來的神話或宮廷角色。當然,我也有一張西式白骨精的面具,足以與任何鬼域的神魔相抗衡。就這樣鬧到天色漸暗,便往回走。聖使徒教堂(Santi Apostoli)對面的河邊迴廊裡突然傳來尖叫聲,原來有女生喝多了太興奮,跳進刺骨的冰河裡,千鈞一髮當中,她被救上來了,不知哪位勇士的功勞。
本文選自《生活潮藝文誌》第十期,值得對電影、藝文有興趣的年輕人關注,各大網路書店現正販售中。