楓樹家族
The Maple Families
詩:林煥彰 英譯:黃敏裕
楓樹家族都愛旅行,
All the maple families love traveling,
秋天
In autumn
就是他們旅行的季節;他們,
That’s they season for traveling; they’re
無所謂疫情的管制,
Not supposed to be pan-epidemic quarantined,
誰又能管你那麼多!
Who can probably care that much!
大家一準備好,就一窩瘋的往外跑!
When all are getting ready, they’re going out like swarms of honey bees !
他們穿的衣服都一樣,
They’re wearing the same garments,
就是愛穿金黃色的,
That is, all in golden yellow,
好像貴族學校的制服;
Like the school uniform from some prestigious or noble schools;
他們一早,
Early in the morning, they’re
從我家門口走過
Passing by the entrance of my house
也總是喜歡,留下金黃色的五角型的腳印,
They’re keen on leaving their pentagon-shaped footprints ,
要告訴我:
Wanna tell me:
哈囉,我們去旅行了!
Hello, we’re going traveling!
明年春天,才會回來……
We won’t return home, until next spring.......
本文選自《生活潮藝文誌》第十六期,值得對電影、藝文有興趣的年輕人關注,各大網路書店現正販售中。