不為什麼,不必問為什麼
For No Reasons, Ask Not Why
作者:林煥彰 英譯:黃敏裕 攝影:顏艾琳(巴黎2022)
不為什麼,不必問
Not for any reasons, don’t ask why,
為什麼,
就靜靜的坐著,
Just sit quietly,
我的貓
My cat
坐在我的心裡,專注的坐著
That’s sitting in my heart, concentrating on sitting there
一整天,一整夜
All day long, throughout the whole night
你知道的
時間,也是無聲的;
You know what
Time, it’s passing quietly;
你不必問我,為什麼?
You don’t need to ask me, why?
春天會有花,開
In spring, there’re flowers blooming
日日會有花,開
Everyday there’re flowers blooming
夜夜會有花開……
Every night there’re flowers blooming.....
不必問我為什麼,
Don’t ask me why,
我只是安安靜靜的,坐著
I’m just quietly sitting, be seated
和我的貓,在一起
With my cat, getting together
當然,就是
Certainly, that’s
牠和我,我們都坐在
It and me, we both are
彼此的心裡;
In each other’s heart;
不必問為什麼,我們
It’s not necessary to ask why, we’re
都很心安理得,
All feeling at ease in a peace of mind,
從來也不必懷疑,
We’ve never have to doubt,
我們就是這樣,閉上眼睛
We’re just like this, closing our eyes
不必問
Asking nothing
為什麼;為什麼,
Why; Why ,
就是最大的問題
That’s the most critical problem
我們放下
We let go of it
為什麼,就不為什麼……
Why, just for no reasons......
本文選自《生活潮藝文誌》第十八期,值得對電影、藝文有興趣的年輕人關注,各大網路書店現正販售中。